Strict Standards: Resource ID#37 used as offset, casting to integer (37) in /home/tvoyweb/domains/tvoyweb.ru/public_html/forums/include/fm.class.php on line 401

Strict Standards: Resource ID#39 used as offset, casting to integer (39) in /home/tvoyweb/domains/tvoyweb.ru/public_html/forums/include/fm.class.php on line 401

Strict Standards: Resource ID#40 used as offset, casting to integer (40) in /home/tvoyweb/domains/tvoyweb.ru/public_html/forums/include/fm.class.php on line 401
ТвойWeb :: Версия для печати :: Компьютерный и сетевой жаргон [4]
ТвойWeb » Обо всем понемногу » Поговорим обо всем » Компьютерный и сетевой жаргон

Страниц (6): « 1 2 3 [4] 5 6 »
 

31. ETC - 17 Сентября, 2004 - 16:55:22 - перейти к сообщению
тёркин василий
etc (англ. "etcetera" - "и так далее"Подмигивание\n\n(Добавление)
А вообще, был момент, когда один человек хотел отнять у меня мой ящик... ему надоело и он прислал мне письмо:

-------------
кто же такое etc?

etc - сокр. от лат. et cetera – «и так далее».
отмечает пространство текста (мысли), которое автор не заполнил либо по причине лени, либо во избежание утомления читателя не столь существенными подробностями (т.е., в любом случае, имеет, видимо, отношение к жалости автора: к себе или к читателю).
наполнение etc всегда зависит от контекста и от свойств воображения интерпретатора (читателя, слушателя). etc интерпретатора никогда в точности не совпадает с etc автора.
etc не имеет своей формы, проигрывая при этом в пафосе, но выигрывая в гибкости.
в отличие от родственного ему многоточия не несёт эмоциональной окраски.
в ряде случаев создаёт ощущение собранного, рабочего ритма: автор не циклится на одном утверждении, а движется дальше. при этом etc смягчает переходы между мыслями, создавая собой буфер для остаточного затухания.
etc практически не несёт прямого конструктива. однако позволяет эмулировать (в плохих случаях - симулировать) потенциально бОльшую глубину текста, а также служит поводом для работы воображения интерпретатора.

примерно так.
etc
-------------

Выписка из толкового словаря, походу...
32. Rofl - 02 Ноября, 2004 - 01:02:59 - перейти к сообщению
Знаете, но такой вот компьютерный жаргон используют либо выпендривающиеся новички, либо просто некультурные. Нормальные люди называют вещи своими именами. Большинство слов этого жаргона - простой транслит.
33. Alfa - 02 Ноября, 2004 - 09:16:35 - перейти к сообщению
Rofl
такие слова, жаргоны использую и прфесиональные програмисты, компьюторшьки и те кто большенство времени проводит у компьютера. используя какие-то жаргоны в каких-то ситуациях один поймёт другого лучше. Скин-шкура; Баг-ошибка; и т. д. очень мало но отличяются
34. Леголегс - 02 Ноября, 2004 - 12:15:31 - перейти к сообщению
Добавлю, что такие слова короче (что, ИМХО, плюс) и зачастую позволяют добиться лучшего выражения эмоциональной окраски высказывания (эк как загнул Улыбка ). ***!!! кофе на клаву пролил... Так вот, чём это я? Вот слово "баг", например. Оно примерно означает "ошибка", но с оттенком смысла. Напр. 2+2=5 - ошибка, а 2+2=0000002.000000001 - это баг, т.е. баг - нечто более тонкое, чем просто ошибка. ИМХО.
35. Fermer - 02 Ноября, 2004 - 12:55:37 - перейти к сообщению
Вот-вот
Леголегс прав, ничего от себя добавить не могу. А ты
Rofl не прав, я бы даже сказал соффффсем не прав. Это еще почему это только новички и не культурные люди. Вот например слово IMHO отличное слово, однако же считается интерн. жарогоном, тебя послушать получается один ты культурный Улыбка
36. Alfa - 03 Ноября, 2004 - 02:07:22 - перейти к сообщению
вот вопрос: что такое ИМХО? , знаю что это какое-то мнение, а конкретно как переводится?
37. Rofl - 03 Ноября, 2004 - 04:17:37 - перейти к сообщению
Alfa пишет:
вот вопрос: что такое ИМХО? , знаю что это какое-то мнение, а конкретно как переводится?

ИМХО - IMHO -In My Humble Opinion - По моему скромному мнению. \n\n(Добавление)
Леголегс
Можно по другому сказать. Что такое жаргон? Это те же транслиты (кстати, слово транслит - тот же самый транслит Улыбка). Например "батон" - button. Изначально, некультурные люди и новички стали употреблять жаргонные слова, а затем другие люди, дабы лучше понимать остальных, тоже переняли такие слова.
И вообще, проблема жаргона затрагивает куда более важную проблему - англикоизации (О!) русского языка. Как в прощлые века мы употребляли часто французские слова - так сейчас-английские.
38. Леголегс - 03 Ноября, 2004 - 06:42:26 - перейти к сообщению
Alfa пишет:
что такое ИМХО?

Имею мнение, хрен оспоришь Улыбка
39. Анна - 03 Ноября, 2004 - 08:43:52 - перейти к сообщению
Rofl
Русский язык давно пополняется заимствованиями. Открой словарь - исконно русских слов ты практически не найдешь.
Интеграция - это вполне естественный процесс. А русский язык похож на живой организм: что-то не приживется, что-то станет очень родным.
Или ты из тех, кто галоши величает мокроступами? Подмигивание
А сленг - это тоже часть культуры. Только узкопрофессиональная. Это всегда было и есть. Так людям проще общаться между собой. Улыбка
40. Rofl - 03 Ноября, 2004 - 08:53:46 - перейти к сообщению
Анна
Совсем ничего не могу сказать против. Остаётся только надеяться, что некоторые жаргонные слова не приживутся.

Форум на AlfaSpace.NET


Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®

[Script Execution time: 0.0409]     [ Gzipped ]



Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of ob_gzhandler (1) in /home/tvoyweb/domains/tvoyweb.ru/public_html/forums/include/page_tail.php on line 33