Strict Standards: Resource ID#18 used as offset, casting to integer (18) in /home/tvoyweb/domains/tvoyweb.ru/public_html/forums/include/fm.class.php on line 401

Strict Standards: Resource ID#24 used as offset, casting to integer (24) in /home/tvoyweb/domains/tvoyweb.ru/public_html/forums/include/fm.class.php on line 401

Strict Standards: Resource ID#26 used as offset, casting to integer (26) in /home/tvoyweb/domains/tvoyweb.ru/public_html/forums/include/fm.class.php on line 401

Strict Standards: Resource ID#27 used as offset, casting to integer (27) in /home/tvoyweb/domains/tvoyweb.ru/public_html/forums/include/fm.class.php on line 401
ТвойWeb :: Ё vs Е [2]
ТвойWeb ТвойWeb
Качественный Европейский хостинг
Форум для чайников
 Чат на форуме      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (3): « 1 [2] 3 »   

> Без описания
SviMik Супермодератор
Отправлено: 29 Декабря, 2005 - 16:46:50
Post Id



Где-то там...


Покинул форум
Сообщений всего: 3538
Дата рег-ции: Окт. 2004  
Откуда: Tallinn, Estonia

Карма 4




Цитата:
PS если так хочется чего-то упростить, то давайте переривуем букву 'ж'. Она такая страшная и рисовать её пожалуй сложнее всех!

Или один из мягких\твёрдых знаков уберём. Уверен, что никто даже и не заметит разницы между подъезд и подьезд. Как раз по Ray Wen'у: А ты как-то по другому прочитаешь? А Ё сразу видно. Ray Wen почему же именно Ё?
Цитата:
Очень это тяжело видимо: две лишние точки рисовать либо дотянуться на клавиатуре до сравнительно редкой буквы.

Вот и я о том же. Почему же Ъ и Ь до сих пор не сократили? Имхо, потому что эти буквы имеют одинаковые шансы. А Ё - на целых две точки больше!

Маленькое отступление. Буквы с точками в Эстонском алфавите. Их хоть иногда и не пишут, но лишь по техническим причинам (например, некоторые форумы, в т.ч. этот не воспринимают их). Но это искючительно в интернете. Чтобы хоть кто-то не поставил точки в газете... даже в голову такое не придёт. А ведь что с точками, что те же буквы без точек, произносятся почти одинаково. Даже в Русском Е и Ё отличаются сильнее.
Прикреплено изображение
att-43b4594a31556aou.gif
 
 Top
Ray Wen Администратор
Отправлено: 29 Декабря, 2005 - 17:09:19
Post Id



Собиратель шишек...


Покинул форум
Сообщений всего: 2602
Дата рег-ции: Янв. 2005  
Откуда: Волгоград

Карма 21




А по мне так нужно писать "ё" лишь в тех случаях когда это действительно не обходимо... во-первых: читать с "ё" не легче, наоборот, ее вроде не должно быть, а вот она, в глаз бъет... во-вторых: мне как печатающему слепым, десятипальцевым методом до нее действительно не удобно тянутся...

Ни в одной книге я так и не нашел букву "ё"... как бы там небыло, но это уже стереотип мышления, привычка читать именно так... точно так же как вырабатанная привычка читать именно сверху вниз и слева на права... если поменять направление, возникает дискомфорт...

Насчет букв Й и И... вы конечно извините, но не надо доводить до бредней, это разные буквы... вернее это согласная и гласная буква...

SviMik
Не надо сравнивать с другими языками... в китайском тоже много всяких загигулин и точечек, чтож теперь, на них смотреть? В кирилице только одна буква с точечками и является проезводной от "е", скорее это не "ё" превратилась в "е", а наоборот, выработался новый звук из производной, который надо было как-то обозначить...
 
 Top
Анна Администратор
Отправлено: 29 Декабря, 2005 - 17:15:20
Post Id



Гуляю сама по себе


Покинул форум
Сообщений всего: 4353
Дата рег-ции: Май 2004  
Откуда: Москва

Карма 54




SviMik пишет:
Написать вместо Ё букву Е это орфографическая ошибка.

Докажи
 
 Top
SviMik Супермодератор
Отправлено: 29 Декабря, 2005 - 17:39:05
Post Id



Где-то там...


Покинул форум
Сообщений всего: 3538
Дата рег-ции: Окт. 2004  
Откуда: Tallinn, Estonia

Карма 4




Анна
Докажи обратное.
 
 Top
Анна Администратор
Отправлено: 30 Декабря, 2005 - 06:04:35
Post Id



Гуляю сама по себе


Покинул форум
Сообщений всего: 4353
Дата рег-ции: Май 2004  
Откуда: Москва

Карма 54




SviMik
Да ради бога:
"Правила русской орфографии и пунктуации" (М., 1956)
ОРФОГРАФИЯ
§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:

1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова. например: река Олёкма.

3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

В других случаях она НЕ пишется.

http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=186225
И пусть тебя не смущает 56 год. Грамота.ру следит за всеми изменениями в языке и оперативно их выдает. Так что в данном случае ссылка на 56 год означает лишь, что с того времени ничего не менялось.
Веяния есть, но они были и есть давно. Всё это на уровне - хочу/не хочу, мне нравится/мне не нравится.
Но в конечном счете есть правило, которое никто не отменял, и его следует придерживаться.
 
 Top
Леголегс Администратор
Отправлено: 30 Декабря, 2005 - 14:20:10
Post Id



JS-маньяк


Покинул форум
Сообщений всего: 2109
Дата рег-ции: Июль 2004  
Откуда: Липецк

Карма 17




Ray Wen пишет:
ее вроде не должно быть, а вот она, в глаз бъет
Ну лично мне ничего не бьёт. Даже наоборот. Отсутствие точек над 'ё' в твоём посте в слове "бьёт" так для меня заметно, что нефтемный твёрдый знак даже как-то побледнел Подмигивание
Ray Wen пишет:
Насчет букв Й и И... вы конечно извините, но не надо доводить до бредней, это разные буквы...
А 'а' и 'я' - одинаковые? Или может 'у' и 'ю' - одинаковые? А чем хуже 'е' и 'ё'? Чередуются часто? До 'а' и 'я' им в этом отношении далеко!
И ещё раз повторю главный свой тезис: 'ё' по правилам писать надо. Но далеко не всегда. И из-за этого "не всегда" эту букву не пишут почти никогда. Ray Wen, как пример, всегда ли ты лично пишешь "всё" и "все" по разному?
 
 Top
Ray Wen Администратор
Отправлено: 30 Декабря, 2005 - 14:55:29
Post Id



Собиратель шишек...


Покинул форум
Сообщений всего: 2602
Дата рег-ции: Янв. 2005  
Откуда: Волгоград

Карма 21




Леголегс
Ё - произошло от Е... по сути это одна буква, лишь звук немного разный... У Лебедева все правильно написано, попробуй почитать "упрощенный" текст со всеми знаками ударения... взрослый человек об этот текст постоянно спотыкается... В книжках ты замечаешь отсутсвие буквы Ё в словах "все" и "всё"? Я лично нет и всех кого специально опросил тоже удивлялись, брали книги и журналы и специально перечитывали чтобы убедится, что букв Ё там действительно нет... ни кто не обратил на это внимание и ни кто не споткнулся на этом... Точно так же дела обстоят с утверждениями что число людей которые не могут читать без Ё растет день ото дня... чушь полнейшая... Точно так же дела обстоят не только в России и русском языке, но и в других языках как я понял (например французком), точки ставят только там где это действительно нужно...

Вообщем-то я лично не понимаю шумихи вокруг этого вопроса... жили себе и не тужили, ни кто не задовался вопросом почему нету буквы Ё в тексте... и вот оно на тебе, подумайте на досуге... подумал и решил... Мне, без Ё, легче читается и живется! Опрошенные расходятся во мнениях, но те кто считает что ее всетаки надо писать, впринципи, собственно... как бы это мягко сказать... ну не часто они читают... по тому и внятно ответить по этому вопросу не могут...

Короче... большей части нормального, взрослого населения планеты, не то что совершенно побоку все эти точки, без них просто легче читать! Учится читать, учится произносить и учить язык, это совсем другое дело, там нужно привлекать внимание к правильному ударению и произношению, но не при нормальном чтении! И я считаю это итогом, правила все таки не дураки составляли и все правильно там прописали...
 
 Top
SviMik Супермодератор
Отправлено: 30 Декабря, 2005 - 15:08:35
Post Id



Где-то там...


Покинул форум
Сообщений всего: 3538
Дата рег-ции: Окт. 2004  
Откуда: Tallinn, Estonia

Карма 4




Ray Wen пишет:
В книжках ты замечаешь отсутсвие буквы Ё в словах "все" и "всё"?

Я замечаю!

Имхо, как раз замена Й на И, скорее всего, приводит к гораздо меньшему количеству двусмысленностей в произношении слов, и тем более в однозначном понимании текста. Й - по своей сути не буква (обозначающая звук), а служебный символ, отображающий интонационную особенность поизношения звука И. Как-то я попробовал представить себе ситуации, где замена Й на И привела бы к „неразрешимым неоднозначностям трактования“. Не придумал Что?

В то же время как двусмысленное обозначение буквой Е одновременно двух разных произносимых звуков сплошь и рядом ведёт к тому, что однозначно правильно прочитать слово невозможно. Приходится ЗАПОМИНАТЬ, как читать эту букву в том или ином случае. А таких слов немааало Недовольство, огорчение

Анна пишет:
Да ради бога:
"Правила русской орфографии и пунктуации" (М., 1956)

Обращаю внимание, что в НОРМАТИВНЫХ изданиях, каковыми являются „Толковый словарь русского языка“ Ожегова и „Орфографический словарь руссого языка“, нет никакого упоминания о допустимости такой замены. В этих словарях буква Ё занимает надлежащее ей место.
Результат - НУЛЕВОЙ. Никто на этот вопрос дать вразумительного ответа не смог. Вероятно, такого документа не существует. А существующая распространённая практика писания Е вместо Ё - просто разошедшееся по неким причинам дурная традиция, имхо, проявление низкого уровня культуры. Откуда она пошла - это также интересный вопрос, ответа на который мне неизвестен.
 
 Top
SviMik Супермодератор
Отправлено: 30 Декабря, 2005 - 15:10:41
Post Id



Где-то там...


Покинул форум
Сообщений всего: 3538
Дата рег-ции: Окт. 2004  
Откуда: Tallinn, Estonia

Карма 4




Всё-таки не каждое совершённое преступление - совершенно.

Он узнаёт её - что делает?
Он узнает её - что сделает?

Несовершенный - далёкий от идеала
Несовершённый - несделанный

Все - это далеко не всё.

Берёт - что делает
Берет - шапка такая Подмигивание
 
 Top
Ray Wen Администратор
Отправлено: 30 Декабря, 2005 - 16:13:54
Post Id



Собиратель шишек...


Покинул форум
Сообщений всего: 2602
Дата рег-ции: Янв. 2005  
Откуда: Волгоград

Карма 21




SviMik
Дело не в двухсмысленности произношения в Й и отсутсвии точек над Е, дело в удобочтимости... По правилам в приведенных тобой словах надо ставить Ё... но ты помнишь тот текст с переставленными буквами внутри слов? И ведь читается! А почему? Да потому-что ты не читаешь по буквам, а слово целиком или даже предложениями, согласуя с остальными словами... не будь точек в слове Несовершённый, их не заметишь, так как подставишь слово к предыдущим словам...

Насчет словаря, так там положено ставить и точки и знаки ударения, по тому как туда заглядывают для изучения и правильностью произношения слова.

Вообщем-то пока все это основывается лишь на том, что кому-то не удобно так читать... при этом они не задаются вопросом будет ли удобно остальным читать с Ё... Мне лично уже будет не удобно, по тому как после привлечения внимания к этому вопросу, я буду спотыкатся об каждую букву Ё которую увижу в тексте... Радость
 
 Top
Страниц (3): « 1 [2] 3 »
Сейчас эту тему просматривают: 4 (гостей: 4, зарегистрированных: 0, скрытых: 0)
« Поговорим обо всем »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только администраторы и модераторы могут создавать новые темы в этом разделе.
Только администраторы и модераторы могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



Форум на AlfaSpace.NET


Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®

[Script Execution time: 0.0518]     [ Gzipped ]



Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of ob_gzhandler (1) in /home/tvoyweb/domains/tvoyweb.ru/public_html/forums/include/page_tail.php on line 33